banner: la note francophone du Yukon
Home Introduction Voyageurs Builders
Paris, Yukon Culture Society Terroir du Nord
Winter Appel du Yukon Sentiment de appartenance Vivre ensemble en harmonie
La communauté      

Panneau Vivre esemble en harmonie : section 1 > section 2 > section 3
Living together in harmony Panel: section 1 > section 2 > section 3


Carole Trottier et Pierre Bourbeau

En 1995, un alpiniste québécois brandit le drapeau de la communauté francophone au sommet du mont Logan au Yukon, la montagne la plus haute au Canada. Le drapeau (ci-dessous) a été créé en 1986.

A climber from Québec waves the L’AFY flag on the peak of the Yukon’s Mount Logan, Canada’s highest mountain, in 1995. The flag (below) was created in 1986.

AFY Flag

AFY flag on Mount Logan

Carole Trottier et Pierre Bourbeau font une présentation au Souper à la bonne franquette, Rendez-vous, 1998.
Photo, L’Aurore boréale

Photo, L’Aurore boréale

First Bilingual Sign

En mars 1993, les premières affiches bilingues ont été posées dans le territoire. Photo, gouvernement du Yukon

The territory’s first bilingual signs were installed in March 1993. Photo, Government of the Yukon

Carole Trottier and Pierre Bourbeau perform at the Souper à la bonne franquette, Rendezvous, 1998.
Photo, l’Aurore boréale

 

De nouvelles structures législatives et sociales — comme la Loi sur les langues officielles du Yukon, L’Association franco-yukonnaise (AFY) et le Bureau des services en français (BSF) — ont renforcé et enrichi la population francophone au cours des dernières années. Des initiatives comme le protocole entre l’AFY et la première nation Kwanlin Dun et la Conférence ministérielle sur les affaires francophones, qui a eu lieu à Whitehorse en 1998, illustrent comment la communauté a gagné en maturité et s’est développée.

New legislation and social structures — such as the Yukon Official Languages Act, l’Association franco-yukonnaise (AFY) and the Bureau of French Language Services (BFLS) — have strengthened and enriched the French-speaking population in recent years. Initiatives such as the protocol between AFY and Kwanlin Dun First Nation, and the Ministerial Conference on Francophone Affairs, held in Whitehorse in 1998, illustrate how the community has matured and developed.

Top / Haut de la page
Panneau Vivre ensemble en harmonie : section 2 >
Living together in harmony Panel: Section 2 >

logos